![]() Presidente: MARIO D'ANDRIA Giudice a Latere: STEFANO PETITTI Pubblico Ministero: FRANCESCO CAPORALE Cancelleria: ORIETTA CALIANDRO UDIENZA DEL 5.7.2000 Esame del teste: ALCIDES CHIESA PRESIDENTE: parla italiano? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: no, non parlo l'italiano... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...lo capisco ma non lo parlo. PRESIDENTE: deve impegnarsi a dire la verità e dare le sue generalità. INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: mi impegno. INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: il mio nome è ALCIDE CHIESA. (...). INTERPRETE: il nome è ALCIDE ANTONIO CHIESA.(...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sono nato il 16 gennaio... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...del 1948. (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: a KILMES. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: città che appartiene alla provincia di BUENOS AIRES nella Repubblica Argentina. PRESIDENTE: può rispondere all'Avvocato Gentili. INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: sì. AVV. GENTILI: il teste, dica se è stato sequestrato e in che data. INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì, sono stato sequestrato il giorno 15 ottobre del 1977. AVV. GENTILI: insieme a lui sono stati sequestrati altri familiari? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì, insieme a me è stata portata via mia moglie NORMA ESTERLEANZA (come da pronuncia)... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e mio padre ALCIDE SANTIAGO CHIESA. AVV. GENTILI: può dire l'attività sua e del padre oltre che della moglie? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: con mio padre avevamo una ditta di alluminio... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...inoltre io ero un studente dell'Istituto Nazionale di Cinematografia... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...mia moglie era impiegata di banca, presso la "BANCA KILMES". AVV. GENTILI: può specificare meglio se l'attività del padre ha avuto rapporti con la Polizia? INTERPRETE: come scusi? CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: (...). AVV. GENTILI: rapporti con la Polizia o con associazione facenti capo alla Polizia. INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: mio padre apparteneva a diverse associazioni che erano rappresentative nella città, come ad esempio... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...un'associazione di Pompieri volontari... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...è stato Vice Presidente anche del club di calcio della città. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ed era anche Segretario di una cooperativa della Polizia... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...della Brigata di KILMES. AVV. GENTILI: la sua attività, del teste, era politica, partitica, militante o addirittura militante in senso armato? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: no, non ho avuto militanza in nessun partito politico... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...perfino a tutt'oggi. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ho sì lavorato nei miei studi come cinematografo... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...facendo delle diverse cose che avevano a che fare con la cultura. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: però non avevo una militanza politica. AVV. GENTILI: ha prodotto in particolare film o documentari che avessero espressione di critica politica o sociale? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: in quale di studente cinematografico, di cinema... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...alla fine della dittatura... precedente alla dittatura di VIDELA... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...ho fatto un film, in realtà era un film su un pittore... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...ma all'interno di questo film il pittore parlava soprattutto della situazione di solitudine... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...di un prigioniero o di un sequestrato politico. AVV. GENTILI: che fine ha fatto questa pellicola? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: io studiavo presso l'Istituto Nazionale di Cinematografia... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...che appartiene direttamente al potere esecutivo della Nazione. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: all'inizio del Governo militare... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...questa film fu sequestrato. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: i miei stessi Professori... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...me lo hanno riferito con preoccupazione. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: però io non ho ritenuto che fosse una cosa così grave. AVV. GENTILI: ha esempi, altri esempi... INTERPRETE: (...). AVV. GENTILI: ...di persone del suo ambito culturale... INTERPRETE: (...). AVV. GENTILI: ...sequestrati o perseguitati? INTERPRETE: (...). AVV. GENTILI: gli dicono qualcosa il nome di GUESTER ELDA (come da pronuncia) o GLEISER (come da pronuncia)? INTERPRETE: cioè CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: bene, RAIMONDO GLEISER... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...fu un Direttore cinematografico... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...che ha avuto una cinematografia politica. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: lui appartiene al gruppo di persone che sono scomparse... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...nell'ambito della cultura l'elenco è molto lungo. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: però all'interno di quello che riguarda il cinema, il nome più rilevante è proprio questo. AVV. GENTILI: ha delle ipotesi... INTERPRETE: (...). AVV. GENTILI: ...oltre alla pellicola da lui girata... INTERPRETE: (...). AVV. GENTILI: ...sul suo sequestro, sul perché del suo sequestro? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: non mi hanno mai spiegato i motivi per i quali sono stato sequestrato. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: il pittore che era il protagonista del mio film... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...è stato utilizzato dalla Polizia per farmi uscire dalla casa dei miei genitori. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: lo hanno utilizzato come scusa, come pretesto. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: il pittore chiamò... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...chiamò a casa dei miei genitori, chiesi... chiese di me... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e quando sono uscito mi sono diretto verso di lui per salutarlo e lui mi ha riferito che c'era un problema grave. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: e a quel punto da tutte le parti sono uscite fuori delle persone armate... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: mi hanno messo un maglione... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...sopra la testa... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e mi hanno fatto entrare dentro ad un'autovettura. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: in macchina mi hanno chiesto se conoscevo tale TONY. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: TONY era JUAN ANTONIO CHINES (come da pronuncia). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: un amico mio d'infanzia... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...che si dedicava come hobby alla fotografia... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e che aveva lavorato insieme a me in questo film e con il pittore. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: io dissi di sì, che lo conoscevo. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: e quindi mi dissero: "a lui abbiamo già fatto scoppiare". AVV. GENTILI: è stato commesso un furto sui beni di casa sua all'atto del sequestro, sua e del padre? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: la casa mia, non da dove sono portato... sono stato portato fuori, ma la mia casa proprio... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...si sono recati là con un camion di traslochi... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e l'hanno praticamente svuotata. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: hanno soltanto lasciato i muri, niente altro. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ci hanno rubato le autovetture quella mia e quella di mio padre. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: e la mia autovettura l'hanno utilizzata per portare via mia moglie e mio padre. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: anche in casa di mio padre hanno rubato molti beni. AVV. GENTILI: è stato portato ad un campo clandestino di detenzione? INTERPRETE: (...).. CHIESA A. A.: (...). AVV. GENTILI: quale? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sono stato portato presso la "BRIGATA DI KILMES" (come da pronuncia)... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...che loro chiamavano "POZO DE KILMES" (come da pronuncia)... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...o altrimenti "LAS MALVINAS". AVV. GENTILI: sa in che zona si trovasse questo... INTERPRETE: (...). AVV. GENTILI: ...questo posto può localizzarlo? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: verso il sud della città di BUENOS AIRES... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...a circa venti chilometri. AVV. GENTILI: sa se si trovasse nella zona 1? INTERPRETE: (...). Come scusi? VOCI: (in sottofondo). INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì, apparteneva al corpo dell'Esercito numero 1. AVV. GENTILI: può dire brevemente se è stato incappucciato e in che modo è stato torturato, quale era la cella? Poi verremo alla domanda che più direttamente interessa la responsabilità degli imputati. INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: durante tutto il tempo che sono stato sequestrato... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...dovevo rimanere bendato... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e con le mani e i piedi legati. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: per questo motivo ho un segno qui nel naso... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...dovuto alla benda che ho portato. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: il primo mese ho avuto delle sessioni di tortura tutti i giorni. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ci si fermava durante sei/quattro ore... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e si facevano attraverso la "picana", con della corrente elettrica. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: e anche utilizzando il sottomarino, quello che noi chiamavamo sottomarino, che in pratica ti fanno infilare la testa dentro l'acqua. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: mi hanno fatto anche pressioni attraverso mia moglie che è stata presente a qualche sessione di tortura mia. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: tutto questo durante circa trenta giorni. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: durante il resto del tempo, circa dieci mesi, non sono stato più torturato. AVV. GENTILI: può descrivere la sua cella? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: si trattava di tre piani con un cortile centrale. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: erano celle piccole, di circa un metro e mezzo per due metri. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: all'angolo si trovava una cella che era abbastanza più grande... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...era chiusa con una porta di ferro che aveva una piccola finestra... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e con delle sbarre che la chiudevano. AVV. GENTILI: ha potuto vedere il Generale SUAREZ MASON? Può descrivere con estrema particolarità la circostanza? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì, verso la metà del mese di gennaio... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...le persone che lavoravano lì erano molto nervose... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e ci fecero pulire le celle, il cortile... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...ci dissero che dovevamo rimanere legati e bendati in fondo alla cella. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: dopo un po' di tempo è arrivata una delegazione militare. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: prima devo però dire... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...la mia benda con il tempo, per avere più sicurezza quando mi portavano fuori per essere interrogato... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...erano... facevano quattro giri ma io l'ho rotta per renderla più fina... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...in modo tale che diventava un po' trasparente e io potevo vedere qualcosa. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: questo mi faceva sentire più sicuro, il fatto che loro non sapevano che io li vedevo, ma in realtà io potevo vederli. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: fu in questo modo che quando è arrivata questa commissione militare... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...ho potuto riconoscere che tra di loro c'era una persona che portava una divisa importante. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: e attorniato da altri Ufficiali di minor grado che davano informazioni circa i detenuti... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...leggevano delle schede. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ho potuto riconoscere in lui il SUAREZ MASON, perché era una persona nota, abbastanza conosciuta. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: quando è finita questa ispezione... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...uno dei Poliziotti che lavoravano controllandoci... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...era una persona che mi conosceva dal periodo dell'adolescenza... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e durante la mia adolescenza ho militato nelle Gioventù Cattoliche... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e anche lui. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: grazie a lui avevamo un trattamento preferenziale, lui si incaricava che a mia moglie non succedesse nulla. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: lui venne con me a parlare della situazione, mi riferì che in effetti la persona che era venuta a trovarci era SUAREZ MASON. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: e che erano preoccupati, perché ci sarebbe stato un cambiamento all'interno di quel posto. AVV. GENTILI: è un giudizio, ma ha una buona memoria fisionomica lei per sua esperienza? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì, è il mio lavoro in pratica. AVV. GENTILI: chiedo che sia mostrata al teste la pubblicazione... le fotocopia delle pubblicazioni già acquisite dalla Corte questa mattina perché dica se riconosce il Generale SUAREZ MASON. INTERPRETE: (...). PRESIDENTE: mostriamo la fotografia, sì. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì, si tratta di lui, di SUAREZ MASON. VOCI: (in sottofondo). AVV. GENTILI: il Generale SUAREZ MASON e questi suoi collaboratori guardavano delle schede, cioè per quello che ha potuto vedere si interessava alla posizione individuale dei detenuti? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: no. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: faceva parte della routine. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: li informavano ma in realtà parlavano molto piano, non ho potuto ascoltare quello che dicevano bene. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: però si fornivano semplicemente delle informazioni. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: lui non aveva fatto nessuna specie di commento... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...ha guardato e poi è andato via. AVV. GENTILI: può dire di altri detenuti di origine italiana? Io ho dei nomi ma vorrei che li pronunciasse il teste. INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: che sono stati insieme a me? AVV. GENTILI: come? INTERPRETE: detenuti che sono stati insieme a me, di origine italiana? AVV. GENTILI: per esempio, posso fare degli esempi, ALLEGA? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì. AVV. GENTILI: per esempio GUARINO? CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: JUAN CARLO GUARINO, sua moglie ELENA. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: JORGE ALLEGA, sì sono stati insieme a me. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ci sono altri che tutt'oggi scomparsi come JOSE' MARIA DELLA FLORA. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: JORGE ALLEGA per esempio è stato nella mia cella durante parecchi mesi. AVV. GENTILI: è stato poi detenuto per quanto tempo dopo l'uscita dal centro? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sono rimasto fino al 29 di gennaio... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...del 1982. AVV. GENTILI: in totale quanti anni è stato privato della libertà? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: quasi cinque anni. AVV. GENTILI: ha avuto qualche contestazione in carcere? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: no, non ho mai avuto né dei processi né delle accuse. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: non mi è mai stato spiegato perché sono stato detenuto e neanche perché sono stato liberato. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: la mia famiglia presentò delle richieste di "habeas corpus", cinque in totale. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: e parecchie volte avevano fatto richiesta che almeno fossimo processati... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...ma non abbiamo mai avuto nessuna risposta. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: anni dopo ho potuto sapere... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...quando ho fatto le pratiche per avere il mio passaporto... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...ho potuto leggere i miei precedenti della Polizia... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e non ho nessuno. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: nemmeno che sono stato in carcere. AVV. GENTILI: può dire, ed è l'ultima domanda da parte di questo Difensore qualcosa della sorte della moglie del padre? Sono stati torturati, per quanto tempo sono stati detenuti? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: mio padre è uscito il 15 dicembre del 1977... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...fu torturato per i primi tempi a quello che si chiama "el puesto basco"... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...un centro di Polizia che appartiene al Commissariato di DON BOSCO. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: successivamente lo hanno portato in luogo lontano... (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: a COTI MARTINEZ (come da pronuncia)... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...che si trova al Nord del GRANDE BUENOS AIRES. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: e stette con gente che... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...si diceva che avevano a che fare con la sovversione contro il capitalismo, no? CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ah, di gente che finanziava i gruppi sovversivi. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: una volta che è stato liberato, ha ricevuto la visita del capo di questo centro... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...e attraverso delle pressioni lo hanno obbligato a costruire le finestre e le porte di alluminio della sua abitazione. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: mia moglie rimase fino al 19 aprile... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...del 1978. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: non fu mai torturata... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...tranne una volta in cui l'hanno colpita. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: però la situazione stessa gli ha provocato la perdita di un bambino. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: cioè quando fu sequestrata era in stato di gravidanza... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...era di due mesi. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: e durante un anno non ha avuto le mestruazioni. AVV. GENTILI: pongo due domande che mi suggerisce il collega, per brevità le propongo io, se il Presidente consente. Anzitutto se il padre ha avuto notizia di Imprenditori ebrei... INTERPRETE: (...). AVV. GENTILI: ...perseguitati come lo stesso padre. INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì, erano... si tratta dei proprietari dell'"HOTEL LIBERTI". CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: non ricordo i nomi. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: però sono persone che sono scomparse. AVV. GENTILI: la seconda è: durante le torture che cosa chiedevano, che cosa insistevano per voler sapere, per sapere? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: mi chiedevano se conoscevo delle persone che appartenevano all'ambito della cultura, del cinema... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...del sindacato cinematografico... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...mi chiedevano di studenti che erano stati con me. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: penso che loro ritenevano che io appartenevo a qualche settore dei "Montoneros"... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...immagino che lo sbaglio era dovuto al che il mio amico TONY, quello che era morto, apparteneva ai "Montoneros". CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: è lì che mi hanno messo insieme a JORGE ALLEGA e... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...JUAN CARLO GUARINI. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: e non posso... apparentemente stavano indagando... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...circa la produzione di apparecchiature che i "Montoneros", stavano costruendo per interferire nelle onde... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...della televisione. AVV. GENTILI: io non ho altre domande, grazie. INTERPRETE: (...). P.M.: sì, una domanda. Con riferimento a quella specie di ispezione fatta da SUAREZ MASON nel gennaio del '78, quando lei si trovava ristretto nel centro clandestino di "MALVINAS" o "POZO DE KILMES". Può darsi che lo abbia già detto e le chiedo scusa, se le rinnovo questa domanda. Lei ha avuto modo di vedere SUAREZ MASON, in che modo, perché lei ha detto prima che era bendato. INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì, ero bendato. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: però quando appunto ho rotto la benda e l'ho utilizzata con uno strato soltanto... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...potevo vedere abbastanza bene la fisionomia delle persone. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: e inoltre ho avuto anche quel colloquio... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...con... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...con questo Poliziotto di cui ho parlato che me lo confermò. P.M.: sì, un'altra domanda sempre in relazione a questa ispezione. Lei ha avuto modo di percepire che qualcuno leggesse al Generale SUAREZ MASON dati personali dei prigionieri? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: non riuscivo a sentire chiaramente quello che si diceva, però sì, leggevano... CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...avevano una cartella con dei fogli che contenevano dei dati. P.M.: quindi per ogni detenuto ristretto esisteva un fascicolo personale sostanzialmente? INTERPRETE: (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: sì, penso di sì, perché c'erano varie persone, quelle che seguivano di dietro a SUAREZ MASON. CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: soltanto che dall'angolo ho visto soltanto il momento in cui lui si è fermato e le persone che stavano dietro di lui si... (...). CHIESA A. A.: (...). INTERPRETE: ...si muovevano. P.M.: va bene, grazie non ho altre domande. INTERPRETE: (...). PRESIDENTE: gli altri Difensori? Nessuna domanda. Si può accomodare, può andare grazie, buongiorno. INTERPRETE: (...). PRESIDENTE: facciamo entrare un altro teste Avvocato Gentili? Chi vogliamo far entrare Avvocato Gentili? AVV. GENTILI: (voce lontana dal microfono). VOCI: (in sottofondo). AVV. GENTILI: io terrei per ultimo Signor Presidente, l'Avvocato PEDRONCINI che avrà forse una deposizione più lunga. Naturalmente nell'ambito della sua... (voce lontana dal microfono). PRESIDENTE: ma non parla italiano? AVV. GENTILI: (voce lontana dal microfono). PRESIDENTE: non parla italiano, dico PEDRONCINI? AVV. GENTILI: (voce lontana dal microfono) ...come? P.M.: no, no, no. Non parla italiano. AVV. GENTILI: purtroppo. |